fbpx

Zawody po niemiecku

słownictwo niemieckie zawody po niemiecku

Spis treści wpisu

Zawody po niemiecku – czy znasz je wszystkie?

Astronauta, gwiazdor filmowy, piosenkarka… to nimi pragnęliśmy zostać, gdy byliśmy dziećmi. I choć marzenia wielu z nas mogły się od tego czasu zmienić, praca, którą wykonujemy, wciąż potrafi być źródłem radości i ekscytacji. Podobnie jak opowiadanie o niej innym, co stanie się znacznie prostsze, gdy poznasz nazwy zawodów po niemiecku. Dziś przybliżymy Ci słownictwo niemieckie, które pozwoli Ci na prowadzenie interesujących rozmów towarzyskich. Zaczynajmy!

Zawody po niemiecku

Na pytanie “Kim jesteś?” odpowiadamy najczęściej podając swój zawód, prawda? Praca jest częścią naszej tożsamości i kiedy poznajemy nowe osoby lub widzimy się z kimś po bardzo długim czasie, rozmowa prędzej czy później schodzi na temat pracy. Znajomość nazw zawodów to kolejny ważny element układanki w trakcie nauki języka niemieckiego na poziomie podstawowym. Dziś podpowiemy Ci, jak po niemiecku brzmią nazwy najczęściej wykonywanych zawodów.

Jeśli marzysz o karierze w Niemczech, portal Jooble może być kluczem do odkrywania nowych możliwości zawodowych. Sprawdź dostępne oferty pracy w Niemczech na Jooble, gdzie znajdziesz propozycje zróżnicowane pod względem branży, lokalizacji i poziomu doświadczenia.

55 najpopularniejszych zawodów po niemiecku 

Zawody (po niemiecku “die Berufe”) to tak naprawdę temat rzeka – zaczynając od najbardziej popularnych stanowisk, a kończąc na niszowych zawodach, o których pewnie mało kto z nas słyszał. 🙂 Dlatego dzisiaj ograniczymy się do 55 najważniejszych i najczęściej spotykanych nazw zawodów.

  • der Altenpfleger/die Altenpflegerin – opiekun/ka osób starszych
  • der Apotheker, die Apothekerin – farmaceut/ka
  • der Arbeitsplatz – miejsce pracy, stanowisko pracy (albo po prostu: praca – auf dem Arbeitsplatz – w (miejscu) pracy)
  • der Arzt, die Ärztin – lekarz, lekarka
  • die Aushilfe – pomoc, pomocnik
  • der Bankangestellte, die Bankangestellte – pracownik banku (mężczyzna), pracownik banku (kobieta)
  • der Bauarbeiter, die Bauarbeiterin – budowlaniec, pracownik budowlany
  • der Buchhalter, die Buchhalterin – księgowy, księgowa
  • der Büroangestellte, die Büroangestellte – pracownik biurowy (mężczyzna), pracownik biurowy (kobieta)
  • der Bürokaufmann, die Bürokauffrau – wyspecjalizowany pracownik biurowy (mężczyzna), wyspecjalizowany pracownik biurowy (kobieta)
  • der Chemiker, die Chemikerin – chemik, chemiczka
  • der Hausmeister – dozorca
  • der Erzieher, die Erzieherin – wychowawca (najczęściej w sensie: wychowawczyni, wychowawca przedszkolna/y); odpowiednik „cioci” w polskim przedszkolu ;))
  • der Fahrer, die Fahrerin – kierowca (mężczyzna), kierowca (kobieta)
  • der Feuerwehrmann, die Feuerwehrfrau – strażak (mężczyzna), strażak (kobieta)
  • der Fotograf, die Fotografin – fotograf, fotografka
  • der Friseur, die Friseurin (też, chociaż rzadziej: der Frisör, die Frisörin) – fryzjer, fryzjerka
  • der Gabelstaplerfahrer, die Gabelstaplerfahrerin – kierowca wózka widłowego (mężczyzna), kierowca wózka widłowego (kobieta)
  • der Gärtner, die Gärtnerin – ogrodnik, ogrodniczka
  • der Grafikdesigner, die Grafikdesignerin – grafik, graficzka
  • die Hausfrau – gospodyni domowa
  • die Vollzeit-Haushaltsmanagerin – pani domu; kobieta, która nie podejmuje pracy zawodowej i zajmuje się rodziną na full time (po niemiecku to określenie jest używane z poczuciem humoru ;))
  • die Haushilfe – pomoc domowa
  • der Informatiker, die Informatikerin – informatyk, informatyczka
  • der Journalist, die Journalistin – dziennikarz, dziennikarka
  • der Kassierer, die Kassiererin – kasjer, kasjerka
  • der Kellner, die Kellnerin – kelner, kelnerka
  • die Kindergärtnerin (nie ma męskiej formy) – przedszkolanka (jeśli mężczyzna wykonuje ten zawód to Niemcy określają taką osobę jako wychowawca przedszkolny, tj. der Erzieher)
  • der Koch, die Köchin – kucharz, kucharka
  • die Küchenhilfe – pomoc kuchenna
  • der Kosmetiker, die Kosmetikerin – mężczyzna zajmujący się kosmetologią, kosmetyczka
  • der Krankenpfleger, die Krankenschwester – pielęgniarz, pielęgniarka
  • der Kundenbetreuer, die Kundenbetreuerin – pracownik obsługi klienta, pracownica obsługi klienta
  • der Künstler, die Künstlerin – artysta, artystka
  • der Lagermitarbeiter, die Lagermitarbeiterin – pracownik magazynu, pracownik magazynu
  • der Lehrer, die Lehrerin – nauczyciel, nauczycielka
  • der LKW-Fahrer, die LKW-Fahrerin – kierowca ciężarówki (mężczyzna), kierowca ciężarówki (kobieta)
  • der Maschinenbediener, die Maschinenbedienerin – operator maszyn, operatorka maszyn
  • der Nageldesigner, die Nageldesignerin – stylista paznokci, stylistka paznokci
  • der Polizist, die Polizistin – policjant, policjantka
  • der Postbote, die Postbotin – kurier, kurierka
  • der Produktionsmitarbeiter, die Produktionsmitarbeiterin – pracownik produkcji, pracownica produkcji
  • der Projektmanager, die Projektmanagerin – kierownik projektu, kierowniczka projektu
  • die Reinigungskraft – osoba zajmującą się zawodowo sprzątaniem
  • die Putzfrau – sprzątaczka
  • der Schauspieler, die Schauspielerin – aktor, aktorka
  • der Sekretär, die Sekretärin – sekretarz, sekretarka
  • der Spediteur, die Spediteurin – spedytor, spedytorka
  • die Tagesmutter – opiekunka do dziecka (przyjmująca je w swoim domu)
  • der Teamleiter, die Teamleiterin – kierownik zespołu, kierowniczka zespołu
  • der Tierarzt, die Tierärztin – weterynarz (mężczyzna), weterynarz (kobieta)
  • der Tischler, die Tischlerin – stolarz (mężczyzna), stolarz (kobieta)
  • der Verkäufer, die Verkäuferin – sprzedawca, sprzedawczyni
  • der Zahnmedizinischer Fachangestellter, die Zahnmedizinische Fachangestellte – asystent stomatologiczny, asystentka stomatologiczna
  • das Zimmermädchen (nie ma męskiej formy) – pokojówka

kursy niemieckiego online

Zawody po niemiecku – czas na praktykę!

Jeżeli dotarłeś do tego momentu i przebrnąłeś przez nazwy niemieckich zawodów, to chcę Ci pogratulować – odwaliłeś kawał ciężkiej roboty! 😉 Teraz rozsiądź się wygodnie i zobacz, jak słówka z dzisiejszego zestawu można wpleść w codzienną rozmowę.

🇩🇪

👨‍🦱 Tomek: Was ist dein erlernter Beruf? Was machst du jetzt beruflich? 

👱‍♀️ Sandra: Ich bin gelernte Grafikdesignerin, aber momentan arbeite ich in einer Fabrik.

👨‍🦱 Tomek: Als was arbeitest du?

👱‍♀️ Sandra: Ich arbeite als Produktionsmitarbeiterin.

👨‍🦱 Tomek: Was machst du bei der Arbeit?

👱‍♀️ Sandra: Ich helfe bei der Produktion.

👨‍🦱 Tomek: Möchtest du weiter als Produktionsmitarbeiterin arbeiten?

👱‍♀️ Sandra: Der Job ist cool, aber ich möchte bald wieder als Grafikdesignerin arbeiten. Und du, was machst du so?

👨‍🦱 Tomek: Ich arbeite als Koch.

👱‍♀️ Sandra: Toll!

🇵🇱

👨‍🦱 Tomek: Jaki jest Twój wyuczony zawód? Co robisz teraz zawodowo? 

👱‍♀️ Sandra: Z wykształcenia jestem graficzką, ale obecnie pracuję w fabryce.

👨‍🦱 Tomek: Jako kto?

👱‍♀️ Sandra: Jestem pracownikiem produkcji.

👨‍🦱 Tomek: Jaki rodzaj pracy wykonujesz?

👱‍♀️ Sandra: Pomagam przy produkcji.

👨‍🦱 Tomek: Czy chcesz dalej pracować jako pracownik produkcji?

👱‍♀️ Sandra: Praca jest świetna, ale niedługo chciałabym wrócić do zawodu grafika. A Ty, czym się zajmujesz?

👨‍🦱 Tomek: Pracuję jako kucharz.

👱‍♀️ Sandra: Fajnie!

Nazwy zawodów po niemiecku – dzięki temu je zapamiętasz

Podstawowe zawody po niemiecku nie są Ci już obce. Jest ich sporo, ale to nie wszystko, co dla Ciebie przygotowaliśmy. Nietypowe stanowiska zostawiliśmy sobie na później. Zainteresowany? W takim razie zapraszamy na kurs niemieckiego online. To lekcje na poziomie podstawowym, które pozwalają poznać język, jakiego rzeczywiście używają Niemcy. 

Wiemy, że nie interesują Cię długie godziny spędzane ze słownikiem w rękach. Nas też nie. 🙂 Korzystamy z innych, ciekawszych metod nauki. Zawody po niemiecku przybliżymy Ci, łącząc ten temat z zagadnieniem rodzajnika zerowego. Nie zabraknie praktycznych wskazówek, dzięki którym będziesz potrafił wykorzystać niemiecki dla początkujących w codziennym życiu. Nie zamierzamy zbyt długo przekonywać Cię, że to działa. Prawdopodobnie lepiej zrobią to pozytywne opinie, które regularnie otrzymujemy od klientów w mediach społecznościowych. 

Jesteśmy pewni, że podczas kursu poznasz przynajmniej jeden zawód po niemiecku, o którym nigdy wcześniej nie słyszałeś. Chcesz się o tym przekonać? W takim razie dołącz do nas i daj się zaskoczyć! Los geht’s!

Fiszki w aplikacji! 🤩

Szukasz sposobu na przyjemną naukę niemieckiego słownictwa? Mamy dla Ciebie rozwiązanie – fiszki w aplikacji na telefonZapisz się na nasz newsletter i otrzymuj co tydzień 10 fiszek z języka niemieckiego prosto na swojego e-maila – zupełnie za darmo! Przekonaj się, że nauka niemieckiego może sprawiać frajdę! 🎢 

P.S. Sprawdź swoją skrzynkę (w tym spam), aby potwierdzić zapis.

Zapisując się do newslettera, wyrażasz zgodę na otrzymywanie informacji o nowościach, promocjach, produktach i usługach Szkoły języka niemieckiego Los geht’s! Administratorem Twoich danych osobowych będzie Los geht’s! UG z siedzibą w Heßstr. 61, 80978 Monachium, Niemcy. Twoje dane będą przetwarzane do celów związanych z wysyłką newslettera.