fbpx

Nominativ i Akkusativ – czasowniki

gramatyka niemiecka - Nominativ i Akkusativ - czasowniki

Spis treści wpisu

Każdy język rządzi się swoimi prawami i składa się z wielu elementów. Dziś zajmiemy się dwoma niemieckim przypadkami, a dokładnie Nominativem i Akkusativem. Wiemy, że dla niektórych może nie brzmieć to zachęcająco, ale nie ma się czego bać! Wbrew pozorom gramatyka niemiecka nie jest tak skomplikowana, jak mogłoby się wydawać. Przekonaj się z nami, że niemiecki Nominative i Akkusative nie są straszne!

Niemieckie przypadki

Pamiętasz, jak na lekcji polskiego Twoja klasa wałkowała przypadki? Dziś będziemy mieli małą powtórkę rozrywki, ale w niemieckiej (i do tego dużo łagodniejszej) wersji. Nie musisz się niczego obawiać. 😉 Po pierwsze, jeśli chodzi o przypadki, to niemiecka gramatyka jest zdecydowanie łaskawsza niż polska (serio :D). Po drugie: z właściwym podejściem żaden temat nam nie straszny. 😉

W sumie w języku niemieckim występują tylko 4 przypadki: Nominativ (mianownik), Akkusativ (biernik), Dativ (celownik) i Genitiv (dopełniacz). Dla porównania: w języku polskim mamy aż 7 przypadków. Myślę, że to bardzo pocieszająca wiadomość. 🙂  Dziś zajmiemy się tylko dwoma przypadkami: Nominativem i Akkusativem.

Do czego właściwie potrzebne są niemieckie przypadki?

Nominativ (mianownik) i Akkusativ (biernik) to dwaj przedstawiciele wielkiej gramatycznej “czwórki”. Oba spełniają inną funkcję i odpowiadają na inne pytania kontrolne. Z przypadków korzystamy, aby pokazać, jaką rolę odgrywają poszczególne słowa w zdaniu. Pytania kontrolne pomagają nam dowiedzieć się, czy dany przypadek jest mianownikiem czy biernikiem.

Nominativ i Akkusativ – pytania kontrolne

Każdy przypadek ma swoje własne pytania kontrolne.

  • Nominativ – Wer? Was? (Kto? Co?)
  • Akkusativ – Wen? Was? (Kogo? Co?)

Przy temacie pytań kontrolnych trzeba wspomnieć o jednej bardzo ważnej zasadzie: Nie zadawaj pytań kontrolnych w języku polskim. Dlaczego? Pytania w języku polskim i niemieckim czasem w ogóle się ze sobą nie pokrywają. W języku polskim zadajemy często zupełnie inne pytania niż w języku niemieckim. Moja złota rada? Ucz się niemieckiego nie po polsku, ale po niemiecku. Ucząc się niemieckiego – myśl po niemiecku. 🙂 

Postawienie odpowiedniego, logicznego pytania jest priorytetem numer 1! Ale czy są jeszcze jakieś inne triki? Tak, jest jeszcze jeden sposób, który pomoże Ci rozpoznać Nominativ i Akkusativ w zdaniu. Na dobry początek musisz po prostu nauczyć się czasowników, które zawsze łączą się z Nominativem oraz tych, które zawsze występują z Akkusativem.

Czy istnieją czasowniki, które zawsze są w mianowniku?

W każdym niemieckim zdaniu występuje podmiot, który zawsze stoi w mianowniku. Jak już wiesz w zdaniach mogą się pojawić również inne rzeczowniki, tak zwane przedmioty (obiekty), które odnoszą się do użytego czasownika. W języku niemieckim mamy cztery czasowniki, które zawsze łączą się z mianownikiem: „heißen”, „sein”, „werden” i „bleiben” – wówczas w mianowniku stoi nie tylko podmiot, ale i przedmiot. Wiesz już, na jakie pytania kontrolne odpowiada mianownik. Zerknij na dwa poniższe przykłady, aby przekonać się, jak łatwo można zbadać, o jaki przypadek chodzi w konkretnym zdaniu.

Nominativ – Wer? Was? (Kto? Co?)

  • Das ist Mike. To jest Mike.
    • Czasownik: sein + Nominativ.
    • Pytanie: WER ist das? KTO to jest?
    • Nominativ: Mike.
  • Das ist sein Kuschelbär. To jest jego pluszowy miś.
    • Czasownik: sein + Nominativ (od “ist” – “sein” przy słowie “Kuschelbär” brzmi tak samo jak podstawowa forma czasownika “być”, ale w tym przypadku to zaimek dzierżawczy “jego”).
    • Pytanie: WAS ist das? CO to jest?
    • Nominativ: Ein Kuschelbär. Pluszowy miś.

Czasowniki w Akkusativie

Idziemy teraz o jeden level wyżej. W poprzednim akapicie poznaliśmy Mike’a i jego pluszowego misia. Czas, by dowiedzieć się o nich nieco więcej. W tym celu potrzebujemy biernika.

Akkusativ – Wen? Was? (Kogo? Co?)

  • Mike hat schwarze Haare. Mike ma czarne włosy.
    • Czasownik: haben + Akkusativ.
    • Pytanie: WAS hat Mike? CO ma Mike?
    • Akkusativ: Schwarze Haare. Czarne włosy.
  • Mike liebt seinen Kuschelbär. Mike uwielbia swojego pluszowego misia.
    • Czasownik: lieben + Akkusativ.
    • Pytanie: WEN liebt Mike? KOGO uwielbia Mike?
    • Akkusativ: Einen Kuschelbär. Pluszowego misia.

Lista czasowników, które zawsze łączą się z Akkusativem, jest już zdecydowanie dłuższa. Nic się jednak nie martw. W Los geht’s! nie rzucamy nigdy na głęboką wodę, ale powoli dozujemy gramatyczną wiedzę. 😉 Dziś poznasz dokładnie 25 podstawowych czasowników, które zawsze występują w towarzystwie biernika.

25 niemieckich czasowników, które zawsze są w Akkusativie

  • abholen + Akk. – odbierać kogoś, coś
  • anrufen + Akk. – dzwonić do kogoś
  • bearbeiten + Akk. – edytować coś
  • besuchen + Akk. – odwiedzać kogoś
  • bezahlen + Akk. – opłacać coś
  • brauchen + Akk. – potrzebować kogoś, czegoś
  • einkaufen + Akk. – robić zakupy spożywcze
  • essen + Akk. – jeść coś
  • finden + Akk. – znajdować kogoś, coś
  • fragen + Akk. – pytać kogoś
  • genießen + Akk. – delektować się czymś
  • hören + Akk. – słyszeć kogoś, coś
  • kaufen + Akk. – kupować coś
  • kennen + Akk. – znać kogoś, coś
  • kochen + Akk. – gotować coś
  • kopieren + Akk. – kopiować coś
  • lesen + Akk. – czytać coś
  • lieben + Akk. – kochać kogoś, coś
  • mögen + Akk. – lubić kogoś, coś
  • sehen + Akk. – widzieć kogoś, coś
  • suchen + Akk. – szukać kogoś
  • treffen + Akk. – spotkać kogoś
  • trinken + Akk. – pić coś
  • vergessen + Akk. – zapominać kogoś, coś
  • verpassen + Akk. – przegapić coś

Nominativ i Akkusativ w jednym zdaniu – podmiot i przedmiot

Na koniec trochę zamieszamy i zmiksujemy obydwa przypadki w jednym zdaniu. Dzięki temu uzyskamy nieco bardziej skomplikowane zdania z Nominativem i Akkusativem.

  • Der Koch bekommt ein Rezept. Kucharz dostaje przepis.
    • Wer ist das? Kto to jest? Wer bekommt ein Rezept? Kto dostaje przepis? → Der Koch. Kucharz.
  • Was bekommt der Koch? Co dostaje kucharz? → Ein Rezept. Przepis.
  • Die Familie bekommt einen Gast. Rodzina ma gościa. (dosłownie to zdanie brzmi “Rodzina otrzymuje gościa”, jednak po polsku powiemy po prostu “ma gościa”)
    • Wer ist das? Kto to jest? Wer bekommt einen Gast? Kto ma gościa? → Die Familie. Rodzina.
    • Wen bekommt die Familie? Kogo ma rodzina? → Einen Gast. Gościa.

W powyższych zdaniach pojawiły się dwa rzeczowniki pełniące ważną funkcję: “der Koch” i “die Familie”. To podmioty, a więc osoby wykonujące jakąś czynność. W jakim przypadku stoi podmiot? Podmiot stoi zawsze w mianowniku. “Ein Rezept” i “einen Gast” to z kolei przedmiot, a więc rzecz/osoba, z którą coś się dzieje, która jest obiektem danej czynności. Przedmiot nie stoi już w mianowniku, ale w jednym z trzech pozostałych przypadków – jak np. tutaj w Akkusativie. 🙂

Czasowniki w Nominativie i Akkusativie – ich nauka nie musi być trudna

Dwa niemieckie przypadki Nominativ i Akkusativ już znasz. Poznałeś teżczasowniki, z którymi się one łączą i pytania, na które odpowiadają. Możesz nam wierzyć – przydadzą się w rozmaitych sytuacjach. Aby to udowodnić, upewniliśmy się, że nasz kurs niemieckiego online na poziomie podstawowym A1 zawiera sporo przykładów z życia codziennego. O tych przypadkach dokładniej opowiemy Ci podczas zajęć, korzystając ze słownictwa na temat gotowania. Nasza lektorka, Justyna, mieszka w Niemczech i doskonale wie, jak przekazywać wiedzę w interesujący sposób. Stosujemy różne, nowoczesne metody i udowadniamy, że niemiecki dla początkujących może być dobrą zabawą. Dołączając do nas, nie będziesz musiał spędzać wieczorów nad słownikiem. 🙂 Chętnie jednak będziemy tworzyli z Tobą dialogi po niemiecku i dzielili się merytorycznymi wiadomościami. Takie podejście doceniają kursanci – zajrzyj na nasze media społecznościowe, a znajdziesz tam wiele pozytywnych opinii, które od nich otrzymaliśmy. Czekamy na Ciebie! Los geht’s!

kursy niemieckiego online

Fiszki w aplikacji! 🤩

Ale czekaj, czekaj… poza gramatyką interesujesz się też nauką niemieckich słówek? To świetnie trafiłeś. Mamy dla Ciebie rozwiązanie – fiszki w aplikacji na telefonZapisz się na nasz newsletter i otrzymuj co tydzień 10 fiszek z języka niemieckiego prosto na swojego e-maila – zupełnie za darmo! Przekonaj się, że nauka niemieckiego może sprawiać frajdę! 🎢 

P.S. Sprawdź swoją skrzynkę (w tym spam), aby potwierdzić zapis.

Zapisując się do newslettera, wyrażasz zgodę na otrzymywanie informacji o nowościach, promocjach, produktach i usługach Szkoły języka niemieckiego Los geht’s! Administratorem Twoich danych osobowych będzie Los geht’s! UG z siedzibą w Heßstr. 61, 80978 Monachium, Niemcy. Twoje dane będą przetwarzane do celów związanych z wysyłką newslettera.