fbpx

Nominativ i Akkusativ – czasowniki

gramatyka niemiecka - Nominativ i Akkusativ - czasowniki
Share on facebook
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

Każdy język rządzi się swoimi prawami i składa się z wielu elementów. Dziś zajmiemy się dwoma niemieckim przypadkami, a dokładnie Nominativem i Akkusativem. Wiemy, że dla niektórych może nie brzmieć to zachęcająco, ale nie ma się czego bać! Wbrew pozorom gramatyka niemiecka nie jest tak skomplikowana, jak mogłoby się wydawać. Przekonaj się z nami, że niemiecki Nominative i Akkusative nie są straszne!

Niemieckie przypadki

Pamiętasz, jak na lekcji polskiego Twoja klasa wałkowała przypadki? Dziś będziemy mieli małą powtórkę rozrywki, ale w niemieckiej (i do tego dużo łagodniejszej) wersji. Nie musisz się niczego obawiać. 😉 Po pierwsze, jeśli chodzi o przypadki, to niemiecka gramatyka jest zdecydowanie łaskawsza niż polska (serio :D). Po drugie: z właściwym podejściem żaden temat nam nie straszny. 😉

W sumie w języku niemieckim występują tylko 4 przypadki: Nominativ (mianownik), Akkusativ (biernik), Dativ (celownik) i Genitiv (dopełniacz). Dla porównania: w języku polskim mamy aż 7 przypadków. Myślę, że to bardzo pocieszająca wiadomość. 🙂  Dziś zajmiemy się tylko dwoma przypadkami: Nominativem i Akkusativem.

Do czego właściwie potrzebne są niemieckie przypadki?

Nominativ (mianownik) i Akkusativ (biernik) to dwaj przedstawiciele wielkiej gramatycznej “czwórki”. Oba spełniają inną funkcję i odpowiadają na inne pytania kontrolne. Z przypadków korzystamy, aby pokazać, jaką rolę odgrywają poszczególne słowa w zdaniu. Pytania kontrolne pomagają nam dowiedzieć się, czy dany przypadek jest mianownikiem czy biernikiem.

Nominativ i Akkusativ – pytania kontrolne

Każdy przypadek ma swoje własne pytania kontrolne.

  • Nominativ – Wer? Was? (Kto? Co?)
  • Akkusativ – Wen? Was? (Kogo? Co?)

Przy temacie pytań kontrolnych trzeba wspomnieć o jednej bardzo ważnej zasadzie: Nie zadawaj pytań kontrolnych w języku polskim. Dlaczego? Pytania w języku polskim i niemieckim czasem w ogóle się ze sobą nie pokrywają. W języku polskim zadajemy często zupełnie inne pytania niż w języku niemieckim. Moja złota rada? Ucz się niemieckiego nie po polsku, ale po niemiecku. Ucząc się niemieckiego – myśl po niemiecku. 🙂 

Postawienie odpowiedniego, logicznego pytania jest priorytetem numer 1! Ale czy są jeszcze jakieś inne triki? Tak, jest jeszcze jeden sposób, który pomoże Ci rozpoznać Nominativ i Akkusativ w zdaniu. Na dobry początek musisz po prostu nauczyć się czasowników, które zawsze łączą się z Nominativem oraz tych, które zawsze występują z Akkusativem.

Czy istnieją czasowniki, które zawsze są w mianowniku?

W każdym niemieckim zdaniu występuje podmiot, który zawsze stoi w mianowniku. Jak już wiesz w zdaniach mogą się pojawić również inne rzeczowniki, tak zwane przedmioty (obiekty), które odnoszą się do użytego czasownika. W języku niemieckim mamy cztery czasowniki, które zawsze łączą się z mianownikiem: „heißen”, „sein”, „werden” i „bleiben” – wówczas w mianowniku stoi nie tylko podmiot, ale i przedmiot. Wiesz już, na jakie pytania kontrolne odpowiada mianownik. Zerknij na dwa poniższe przykłady, aby przekonać się, jak łatwo można zbadać, o jaki przypadek chodzi w konkretnym zdaniu.

Nominativ – Wer? Was? (Kto? Co?)

  • Das ist Mike. To jest Mike.
    • Czasownik: sein + Nominativ.
    • Pytanie: WER ist das? KTO to jest?
    • Nominativ: Mike.
  • Das ist sein Kuschelbär. To jest jego pluszowy miś.
    • Czasownik: sein + Nominativ (od “ist” – “sein” przy słowie “Kuschelbär” brzmi tak samo jak podstawowa forma czasownika “być”, ale w tym przypadku to zaimek dzierżawczy “jego”).
    • Pytanie: WAS ist das? CO to jest?
    • Nominativ: Ein Kuschelbär. Pluszowy miś.

Czasowniki w Akkusativie

Idziemy teraz o jeden level wyżej. W poprzednim akapicie poznaliśmy Mike’a i jego pluszowego misia. Czas, by dowiedzieć się o nich nieco więcej. W tym celu potrzebujemy biernika.

Akkusativ – Wen? Was? (Kogo? Co?)

  • Mike hat schwarze Haare. Mike ma czarne włosy.
    • Czasownik: haben + Akkusativ.
    • Pytanie: WAS hat Mike? CO ma Mike?
    • Akkusativ: Schwarze Haare. Czarne włosy.

 

  • Mike liebt seinen Kuschelbär. Mike uwielbia swojego pluszowego misia.
    • Czasownik: lieben + Akkusativ.
    • Pytanie: WEN liebt Mike? KOGO uwielbia Mike?
    • Akkusativ: Einen Kuschelbär. Pluszowego misia.

Lista czasowników, które zawsze łączą się z Akkusativem, jest już zdecydowanie dłuższa. Nic się jednak nie martw. W Los geht’s! nie rzucamy nigdy na głęboką wodę, ale powoli dozujemy gramatyczną wiedzę. 😉 Dziś poznasz dokładnie 25 podstawowych czasowników, które zawsze występują w towarzystwie biernika.

25 niemieckich czasowników, które zawsze są w Akkusativie

  • abholen + Akk. – odbierać kogoś, coś
  • anrufen + Akk. – dzwonić do kogoś
  • bearbeiten + Akk. – edytować coś
  • besuchen + Akk. – odwiedzać kogoś
  • bezahlen + Akk. – opłacać coś
  • brauchen + Akk. – potrzebować kogoś, czegoś
  • einkaufen + Akk. – robić zakupy spożywcze
  • essen + Akk. – jeść coś
  • finden + Akk. – znajdować kogoś, coś
  • fragen + Akk. – pytać kogoś
  • genießen + Akk. – delektować się czymś
  • hören + Akk. – słyszeć kogoś, coś
  • kaufen + Akk. – kupować coś
  • kennen + Akk. – znać kogoś, coś
  • kochen + Akk. – gotować coś
  • kopieren + Akk. – kopiować coś
  • lesen + Akk. – czytać coś
  • lieben + Akk. – kochać kogoś, coś
  • mögen + Akk. – lubić kogoś, coś
  • sehen + Akk. – widzieć kogoś, coś
  • suchen + Akk. – szukać kogoś
  • treffen + Akk. – spotkać kogoś
  • trinken + Akk. – pić coś
  • vergessen + Akk. – zapominać kogoś, coś
  • verpassen + Akk. – przegapić coś

Nominativ i Akkusativ w jednym zdaniu – podmiot i przedmiot

Na koniec trochę zamieszamy i zmiksujemy obydwa przypadki w jednym zdaniu. Dzięki temu uzyskamy nieco bardziej skomplikowane zdania z Nominativem i Akkusativem.

  • Der Koch bekommt ein Rezept. Kucharz dostaje przepis.
    • Wer ist das? Kto to jest? Wer bekommt ein Rezept? Kto dostaje przepis? → Der Koch. Kucharz.
  • Was bekommt der Koch? Co dostaje kucharz? → Ein Rezept. Przepis.
  • Die Familie bekommt einen Gast. Rodzina ma gościa. (dosłownie to zdanie brzmi “Rodzina otrzymuje gościa”, jednak po polsku powiemy po prostu “ma gościa”)
    • Wer ist das? Kto to jest? Wer bekommt einen Gast? Kto ma gościa? → Die Familie. Rodzina.
    • Wen bekommt die Familie? Kogo ma rodzina? → Einen Gast. Gościa.

W powyższych zdaniach pojawiły się dwa rzeczowniki pełniące ważną funkcję: “der Koch” i “die Familie”. To podmioty, a więc osoby wykonujące jakąś czynność. W jakim przypadku stoi podmiot? Podmiot stoi zawsze w mianowniku. “Ein Rezept” i “einen Gast” to z kolei przedmiot, a więc rzecz/osoba, z którą coś się dzieje, która jest obiektem danej czynności. Przedmiot nie stoi już w mianowniku, ale w jednym z trzech pozostałych przypadków – jak np. tutaj w Akkusativie. 🙂

Czasowniki w Nominativie i Akkusativie – ich nauka nie musi być trudna

Dwa niemieckie przypadki Nominativ i Akkusativ już znasz. Poznałeś teżczasowniki, z którymi się one łączą i pytania, na które odpowiadają. Możesz nam wierzyć – przydadzą się w rozmaitych sytuacjach. Aby to udowodnić, upewniliśmy się, że nasz kurs niemieckiego online na poziomie podstawowym A1 zawiera sporo przykładów z życia codziennego. O tych przypadkach dokładniej opowiemy Ci podczas zajęć, korzystając ze słownictwa na temat gotowania. Nasza lektorka, Justyna, mieszka w Niemczech i doskonale wie, jak przekazywać wiedzę w interesujący sposób. Stosujemy różne, nowoczesne metody i udowadniamy, że niemiecki dla początkujących może być dobrą zabawą. Dołączając do nas, nie będziesz musiał spędzać wieczorów nad słownikiem. 🙂 Chętnie jednak będziemy tworzyli z Tobą dialogi po niemiecku i dzielili się merytorycznymi wiadomościami. Takie podejście doceniają kursanci – zajrzyj na nasze media społecznościowe, a znajdziesz tam wiele pozytywnych opinii, które od nich otrzymaliśmy. Czekamy na Ciebie! Los geht’s!

Share on facebook
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

Los geht’s! UG (haftungsbeschränkt) 2023

Wszelkie prawa zastrzeżone.