Jeśli uczysz się niemieckiego, to temat „rodzajnik niemiecki” pojawia się już na samym początku… i zostaje z Tobą na długo. Dlaczego? Bo rodzajniki niemieckie mają wpływ na całą gramatykę: odmianę rzeczowników, przymiotników, zaimków – no wszystko! Dobra wiadomość? Da się to ogarnąć. Oto szybkie podsumowanie tematu – lecimy!
W języku niemieckim każdy rzeczownik ma przypisany rodzaj gramatyczny (męski, żeński, nijaki) i liczbę (pojedyncza lub mnoga). Zależnie od tego, przed rzeczownikiem stawiamy odpowiedni rodzajnik – czyli małe słówko, które pokazuje, co to za rzeczownik.
Rodzajnik określony (der, die, das) – mówimy o czymś konkretnym
Rodzajnik nieokreślony (ein, eine) – mówimy o czymś bliżej nieokreślonym
Rodzajnik zerowy (czyli… brak rodzajnika) – też się zdarza! I to częściej niż myślisz
To ten, który znasz od pierwszych lekcji.
Rodzaj | Nominativ | Tłumaczenie |
---|---|---|
męski | der Hund | ten pies |
żeński | die Katze | ten kot |
nijaki | das Kind | to dziecko |
liczba mnoga | die Kinder | te dzieci |
Używamy go, gdy mówimy o czymś konkretnym, znanym z kontekstu lub już wcześniej wspomnianym.
🟢 Beispiel:
Der Mann wohnt in Berlin. (Ten mężczyzna mieszka w Berlinie.)
📌 Uwaga! Rodzaj gramatyczny w języku polskim nie zawsze pokrywa się z tym w języku niemieckim. Dlatego słówek uczymy się zawsze razem z rodzajnikami. Ponadto nie zawsze da się zgadnąć rodzaj po znaczeniu, np. kobieta to die, a mężczyzna to der. Czasem rzeczowniki, które wydają się żeńskie, mają rodzaj nijaki:
das Mädchen (dziewczynka) – końcówka „-chen” zawsze = nijaki
das Weib (baba/babsko – uwaga: pejoratywne!) – historycznie nijaki, mimo że oznacza kobietę
Stosowany, gdy coś pojawia się po raz pierwszy, jest nieznane, nieokreślone.
Rodzaj | Nominativ | Tłumaczenie |
---|---|---|
męski | ein Hund | jakiś pies |
żeński | eine Katze | jakiś kot |
nijaki | ein Kind | jakieś dziecko |
liczba mnoga | – (brak) | – |
📌 Uwaga: Nie ma rodzaju nieokreślonego w liczbie mnogiej. Zamiast „jakieś dzieci” mamy po prostu Kinder albo używamy „keine” w przeczeniach.
🟢 Beispiel:
Ein Mann steht vor der Tür. (Jakiś mężczyzna stoi przed drzwiami.)
Czasami rodzajnika po prostu… nie ma. To tzw. rodzajnik zerowy. Pojawia się w konkretnych sytuacjach, np.:
🔹 przy nazwach zawodów, narodowości, religii po czasowniku „sein”:
Er ist Arzt. (On jest lekarzem.)
🔹 przy liczbie mnogiej, gdy mówimy ogólnie:
Ich kaufe Äpfel. (Kupuję jabłka.)
🔹 w zestawieniach rzeczowników, nazwach instytucji, posiłków itd.:
Wir essen Abendessen. (Jemy kolację.)
To nie jest przypadek „wolna amerykanka” – są jasne zasady, kiedy rodzajnika nie ma, i warto się ich nauczyć. Ale dobra wiadomość: im więcej czytasz i słuchasz, tym szybciej zaczniesz je łapać intuicyjnie. 🙂
🔸 Rodzaj rzeczownika musisz zapamiętać razem z nim. Naucz się mówić „der Tisch”, a nie samo „Tisch”.
🔸 Rodzajnik wpływa na wszystko w zdaniu. Nie tylko na sam rzeczownik, ale też na końcówki przymiotników, zaimki itd.
🔸 Zasady są, ale praktyka czyni mistrza. Im więcej przykładów, tym lepiej rozumiesz, kiedy użyć der/die/das, ein/eine albo… nic.
Masz ochotę odkryć wszystkie tajniki rodzajników? Zapisz się na nasz kurs języka niemieckiego. Z nami staniesz się prawdziwym ekspertem – i to nie tylko od der, die, das. 🙂
Frustruje Cię brak słów, gdy chcesz mówić swobodnie? Mamy dla Ciebie 250 kluczowych fiszek w aplikacji Quizlet za darmo, dzięki którym zbudujesz fundament i poczujesz się pewniej. Dzięki fiszkom:
✅Opanujesz słówka i zwroty na codzienne sytuacje (praca, rozmowy).
✅Poczujesz większą pewność siebie w mówieniu.
✅Będziesz uczyć się elastycznie w aplikacji na telefon.
Gotowa, by zacząć mówić po niemiecku pewniej i swobodniej?
Zapisując się do newslettera, wyrażasz zgodę na otrzymywanie informacji o nowościach, promocjach, produktach i usługach Szkoły języka niemieckiego Los geht’s! Administratorem Twoich danych osobowych będzie Los geht’s! UG z siedzibą w Heßstr. 61, 80978 Monachium, Niemcy. Twoje dane będą przetwarzane do celów związanych z wysyłką newslettera.
© 2018-2025 Los geht's! UG
Wszelkie prawa zastrzeżone.